Performance Runs
Grand Théâtre, Ghent, 1877
Repeated annually until 1912 (new production), with breaks in 1880-81, 1882-83, 1884-86, 1888-89, 1891-92, and 1894-95.
Read moreTeatro de San Fernando, Seville, 1889-
Performances in November, then 5, 10 and 25 December.
Real Teatro de São Carlos, Lisbon, 1892
This production took place in May
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1929-1943
Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1914-1919
Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1921-1926
Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1919-1921
Incorporated some new elements, and some from previous productions. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1943-
Incorporated some new elements, and some from previous productions. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos
City Theatre (Városi Színház), Budapest, 1937-
Guest performance
Theatre of Pécs (Pécsi Színház), Pécs, 1900-
Tiszay was Director.
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1926-1929
Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos. Erich Kleiber was a guest performer.
City Theatre (Városi Színház), Budapest, 1922-1937
Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. and partly by István Kardos
People’s Theatre – Comic Opera (Népszínház-Vígopera), Budapest, 1907-1908
The theatre does not exist, the building was demolished in 1967. Libretto translated by Árpád Pásztor. Máder was Director.
National Theatre of Újvidék (Újvidéki Nemzeti Színház), Novi Sad (Újvidék), 1909-
The city belonged to the Hungarian part of the Austro-Hungarian Monarchy. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr.
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1889-1893
Libretto translated by Kornél Ábrányi sr. Hermina Braga was a guest performer.
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1893-1898
Incorporated some new elements, and some from previous productions. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr.
People’s Opera (Népopera), Budapest, 1914-1917
Guest performances
Royal Hungarian Opera (Magyar Királyi Operaház), Budapest, 1898-1914
Incorporated some new elements, and some from previous productions. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr.
Hungarian National Theatre, Cluj (Kolozsvár), 1899-1907
The city belonged to the Hungarian part of the Austro-Hungarian Monarchy
Summer Theatre of Buda (Budai Nyári Színkör), Budapest, 1903-
The theatre does not exist today. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr.
People’s Opera (Népopera), Budapest, 1912-1914
Presumably this was the fully sung version of Carmen. Libretto translated by Árpád Pásztor. Márkus was Director.
National Theatre [Nemzeti Színház], Budapest, 1881-1884
Fully sung version. Libretto translated by Kornél Ábrányi sr.
Hungarian National Theatre, Cluj (Kolozsvár), 1907-1914?
The city belonged to the Hungarian part of the Austro-Hungarian Monarchy
Teatro de São José, São Paulo, 1881
At São Paulo the Maurice Gray company gave only 1 performance of each work in their repertory. It went on to give Carmen in Buenos Aires and Montevideo, and in 1882 in New York and Montreal.
Théâtre Français (Edén Argentino), Buenos Aires, 1881
Students of the local French School performed in the children’s choir of the first act. The cast also included Doyon (Frasquita), Piroïa (Mercédès), Barbe (Moralès), Etienne (Le Dancaïre), Désiré (Le Remendado), Rébelly (Zuniga), Léon (Lillas Pastia), Louis Stiger (guide). Musical Read more…
Municipal Theatre, Kraków, 1884-
Theatre now demolished – not the Juliusz Słowacki Theatre.